Hello this is Ryohei!
Do you know why I started writing my blog in English first??
A few weeks ago , I got an idea about writing my blog!
That is to write my blog in English and translate in Japanese!!
That seems nothing but means a lot to me!
I wanted to develop my English brain which I can’t earn by only translating! I thought this could be a good way to develop my English brain. I think it’s defferent to think in Japanese and English since they have culture differences.
You know my goal is not to become an foreign actor in America but it’s to become an American actor which acts as American.
I know most of Japanese actors can’t act in Hollywood because of their English skills. I don’t want to use it for my excuse that Japanese actors can’t act in Hollywood.
I shouldn’t stay at the same place as an actor.
I always need to keep moving ahead and start something new!
To write a English blog with Japanese translation is what I can do here now!
OK, now I’m going! Bye
こんにちわ、りょうへいです!
今回なんで英語でブログを書き始めたかわかります??
数週間前、このブログについてあるアイデアが閃きました!
それは・・・
英語のブログに日本語訳を付ける!!
そんな意味のないように見えることでも、僕には大きな意味があるのです!!
それは、日本語の英語訳では身に付かない、英語の脳みその発達のため!
言葉に文化の違いがあるので、日本語か英語で考えるというのは全く違うこと。僕の目標はアメリカで外国人として演じるのではなくて、アメリカ人として演じること。日本人の役者が英語のせいでハリウッドで演じられないというのはよく聞く話。でも、自分はそれを言い訳に使いたくない。
役者として同じ場所にずっといてはいけないと思う。
常に前に進んで、何か新しいことに挑戦し続ける必要があると思う。
英語のブログを日本語訳するということが今ここでできる新しいこと!!
ということで、では!